Les prépositions
حروف الجر
Ces prépositions sont toujours suivies du cas direct ,
c’est à dire que le mot placé après la préposition porte
toujours une kasra si le mot est défini ou
une double kasra (tanouine) s’il est indéfini
أنا في منزلٍ | أنا في المنزلِ |
Sens | Exemple | Préposition |
elle peut indiquer l’origine, la cause ou la matière
de en parmi |
هي من مصر
جاء من لبنان طاولة من خشب من بين الأفلام التي أحبّ فيلم أبي فوق الشجرة |
مِنْ |
elle peut indiquer la destination / le mouvement
à en |
ذهب إلى السينما
سافر إلى طنجة يشتغل من الثانية مساء إلى السادسة |
إلى |
de elle peut indiquer l’élognement |
أتحدّث عن الدراسة
ابتعد عن الأشرار |
عَنْ |
à
sur elle peut indiquer l’emplacement ou l’obligation |
العصفور على الشجرة
عليك أن تطالع على التلميذ أن يحترم الأستاذ |
عَلى |
Dans
à |
ليلى في القسم الرئيس في باريس أختي في المسبح |
فِي |
pour
à elle exprime le but ou la possession – elle s’accroche toujours au mot qui la suit – devant un pronom suffixe لِـ devient لَـ |
أقرأ و أطالع لِأنجح هذا الكتاب لِكمال |
لـ |
comme
tel elle sert à comparer |
باسم جميل كالقمر
|
كـ |
avec
au moyen de elle s’accroche toujours au mot qui la suit |
يكتب بالقلم
يلعب بالكرة
|
بِــ |
avec | أذهب إلى المسرح مع أبي |
مَعَ |
Remarques
1- les prépositions في على لـ بـ peuvent être utilisées
en lui ajoutant des pronoms suffixes
بـ | لـ | على | في |
بـي | لـي | عليّ | فيّ |
بـك | لَك | عليك | فيك |
بـه | له | عليه | فيه |
بـنا | لنا | علينا | فينا |
بـكم | لـكم | عليكم | فيكم |
2- Certains verbes peuvent être toujours suivis d’une préposition
La majorité des verbes se construisent exclusivement avec une une préposition
mais on peut trouver un verbe comme qui se construit avec plusieurs prépositions
donnant à chaque fois un sens nouveau
inviter | دعا | se lever | قام |
prier pour quelqu’un | دعا لـ | effectuer | قام بـ |
recommander quelque | دعا بـ | avoir besoin de / nécessiter | احتاج إلى |
appeler / prêcher | دعا إلى | voyager | سافر إلى |
souhaiter un malheur à quelqu’un | دعا على | aller à | ذهب إلى |
——————————————————————————————–